Lettres d'Adélaïde de Souza à Charles de Flahaut, son fils
(CHAN 565 AP 9)
9 juin 1817

J'ai vu hier Casimir. C'est positivement une lettre de M. d'Osmont au Roi qui a fait refuser cette autorisation. M. d'Osmont lui demandait au nom de lord Keith et en mémoire de tous les services qu'il avait rendus à sa cause de faire tout au monde pour empêcher ton mariage. Ensuite ily mêlait pour son compte le danger qu'un Bonapartiste épousât l'amie de la Princesse et puis la déplaisance du Prince Régent, enfin tout le fiel de la haine délayé dans la plus basse flatterie, et quoiqu'on trouvât ta lettre très bien, qu'on en fut content, on s'est résolu au Conseil à refuser cette autorisation. On croit ici que lord Keith en sera fort reconnaissant. S'il savait le considérant du Conseil d'Etat sur lequel la loi est fondée, il en serait furieux car certes le mariage de sa fille n'est pas un mariage inconvenant et qui dégraderait l'uniforme, comment n'avoir pas prévu qu'après les sacrifices que M. M. avait fait à son attachement pour toi, tu donnerais plutôt mille démissions que de renoncer à elle, que tu trouverais même une orgueilleuse et secrète satisfaction à lui faire un sacrifice aux yeux du monde entier, et lorsque le premier feu de la colère sera passé chez lord K. il sera je crois fort fâché de s'être livré à cet intriguant de d'Os... C'est affligeant pour un whig, un tory en rougirait !
La farine est en grande abondance à Paris, car les fermiers des environs craignant d'être pillés par le peuple y ont fait refluer tout ce qu'ils en avaient.
Adieu, cher ami, je t'aime et t'embrasse de toute mon âme. M. Cranford est sauvé, il commence à sortir. Ses idées de mort lui sont si désagréables qu'il ne supporte point qu'on dise qu'il a été bien mal.
La conduite de Sigismon envers toi ne m'étonne pas ; ils sont tous comme cela.
Ma récolte de roses s'annonce devoir être superbe. Mon saule a été fort malade, mais il est mieux.
La belle duchesse de lord W. est ici. Son mari et elle sont pleins d'attachement pour toi, il n'en sort que de bien qu'ils n'en disent , le mari dit que tu es le noble, galant, enfin l'idéal chevalier français. Enfin ce sont des gens sur lesquels tu peux compter et dans ce temps-ci cela n'est pas peu dire. Mme Nareskin (?) est parfaite pour moi, mieux que toutes les ladys du monde.
Adieu encore, je t'embrasse de toute mon âme. D'Ecosse tu enverras mes lettres à Palmella sous l'enveloppe de M. Stuart, et Palmella les enverra au bureau des Affaires étrangères pour qu'elle m'arrivent par le courrier comme ferait lady Holland.
Tu dois t'en faire d'autant moins de scrupules que la cour paye les ports de Palmella.

retour à la correspondance de Mme de Souza-Flahaut



 

dernière modification : 26 décembre 2019
règles de confidentialité